Artikler på tysk, herunder bestemte og ubestemte artikler, er måske den mindste ordklasse, vi overhovedet har. Den huser meget få ord, som kun har én opgave - at angive, om ordet, det lægger sig til, er bestemt (infinit) eller ubestemt (infinit). Lille gruppe, med en simpel funktion, der gør en verden til forskel sprogligt.
Artiklerne har stor betydning for det tyske sprog - du vil støde på dem meget mere på tysk, end du er vant til fra dansk. På dansk har vi nemlig endelserne [-en] og [-et], som vi ofte benytter i stedet for artikler. Det har de ikke på tysk, så derfor er det ret essentielt at forstå artiklerne på tysk, så man bruger dem rigtigt, når vi oversætter fra dansk til tysk.
Lad os se at komme igang.
Hvad er artikler på tysk, og hvordan bruges de?
På dansk har vi 5 artikler - to ubestemte, og 3 bestemte.
De bestemte og ubestemte artikler på dansk.
En / Et → Ubestemt
Den / Det / De → Bestemt
De bestemte og ubestemte artikler på tysk.
De tilsvarende tyske artikler er som følger:
Ein / Eine → Ubestemt
Der / Die / Das / Die → Bestemt
Der findes lidt flere artikler på tysk, fordi de skal bøjes efter køn og kasus. Det kommer vi mere ind på senere. Først skal vi lige have helt styr på, hvad det vil sige, at noget er bestemt eller ubestemt.
Hvad betyder det, at en artikel er ubestemt på tysk?
Som nævnt er de ubestemte artikler på dansk en og et. Artiklerne, på tysk såvel som på dansk, er bestemt af det substantiv, de altid lægger sig til, f.eks “et hus” og “en kat”.
Når vi siger, at de er ubestemte, mener vi, at der ikke er tale om hhv. et nærmere defineret hus, eller en specifik kat, men mere bare “konceptet” om et hus og en kat. Afsenderen af sætningen forventer altså ikke, at modtageren er indforstået med, præcis hvad vi taler om, men i stedet bare forstår hensigten med det vi nævner.
F.eks i sætningen “jeg har købt en bil”. Når der bare bliver sagt “en bil”, kan det jo essentielt være hvilken som helst bil - det er i sin enkelthed, hvad det vil sige, at noget er ubestemt. Det kan være hvad som helst, indenfor en afgrænset kategori.
Hvad er en ubestemt artikel på tysk?
De ubestemte artikler >ein< og >eine< bruges på samme måde som vi på dansk benytter hhv. >en< og >et<.
Lad os lige tage nogle eksempler på sætninger, med en tysk ubestemt artikel.
Vi overvejer at købe en hund→ Wir überlegen, einen Hund zu kaufen
Hvilken hund det skal være, er ikke bestemt. Derfor står “en hund” i ubestemt form, og derfor skal den ubestemte artikel “einen” stå foran substantivet “Hund”.
Vil du give mig en flaske vand? → Würden Sie mir eine Flasche Wasser geben?
Præcis hvilken flaske er ikke specificeret, det skal bare være en af flaskerne. Derfor skal den ubestemte artikel “eine” stå foran substantivet “Flasche”.
Vi hørte et vindue smadre → Wir haben ein Fenster zerbrechen hören
Hændelsen er hørt - ikke set. Derfor vides det ikke præcist hvilket vindue, der er smadret. Derfor skal den ubestemte artikel “ein” stå før substantivet “Fenster”.
Hvad betyder det, at en artikel er bestemt på tysk?
De bestemte artikler på dansk er den, det og de. Igen gælder det, at artiklerne på de fleste sprog er bestemt af det substantiv, de altid lægger sig til. Et eksempel på en artikel i bestemt form er f.eks “det hus”, “den kat” og “de sko”.
Når noget er bestemt mener vi, at der nu er tale om et specifikt hus, en defineret kat og et par tydeliggjorte sko. Hvis du ser de bestemte artikler i en tekst, kan du med fordel forestille dig, at sætningen bliver udført i en film. Hvis nogen siger “er det den kat, du har købt?” så kan man næsten forestille sig personen pege på en kat, for at tydeliggøre, hvilken han mener.
Den bestemte artikel er altså næsten en slags sproglig pegefinger. Afsenderen af sætningen forventer at modtageren er indforstået med, præcis hvad vi taler om. Enten modtager kender afsender , og der derfor ligger noget underforstået i deres kommunikation, eller fordi man specificerer hvad man mener ved demonstration eller verbalt.
F.eks i sætningen “jeg har købt den bil”. Når der bliver sagt “den bil”, er det måske assisteret af en gestikulering mod en bil. Det er, hvad det vil sige, når noget er bestemt.
Hvad er en bestemt artikel på tysk?
Som nævnt, er de bestemte artikler >der<, >die<, >das< og >die<. Din lærer i skolen har med garanti bedt dig lære dem som en remse - det er måske irriterende, men det er faktisk en vildt god idé. Ikke bare fordi de er ofte benyttet i det tyske sprog, men fordi mange andre aspekter af det tyske sprog følger mange af de samme regler og bøjninger som den bestemte artikel.
Ordene >der<, >die<, >das< og >die< bruges altså på samme måde som vi på dansk benytter >den<, >det< og >de<, samt ord som vi giver enten [-en] eller [-et] endelser, f.eks. “huset” og “hunden”.
Lad os lige tage nogle eksempler på sætninger, med en tysk bestemt artikel.
Marianne har købt bilen → Marianne hat das Auto gekauft.
Bilen refererer jo til en specifik bil - hvilken bil, det er, føles underforstået i sætningen, og derfor er det den bestemte artikel “das”, der skal før substantivet “Auto”.
Rækker du mig solcremen? → Kannst du mir die Sonnencreme reichen?
Solcremen igen, refererer til en specifik solcreme. Det er underforstået mellem de to deltagere i samtalen, hvilken solcreme der er tale om, og derfor skal den bestemte artikel “die” før substantivet “Sonnencreme”.
Er det det hus I har lejet? → Ist das das Haus, das Sie gemietet haben?
“Det hus” refererer til et indforstået hus, mellem deltagerne i samtalen. Måske ser de på et billede af huset, måske peger “spørgeren” - under alle omstændigheder er der tale om et bestemt hus, og derfor skal der være den bestemte artikel “das” før substantivet “Haus”.
Hvordan bøjes artikler på tysk?
Alle artikler, bestemte såvel som ubestemte, påtager sig køn og kasus på det substantiv, det lægger sig til. Derfor skal man, før man kan følge bøjningsskemaerne nedenunder, først bestemme kønnet på sit substantiv, og dernæst hvilken kasus det står i.
Køn
Kønnet på dit substantiv er nogen gange åbenlyst - f.eks er substantivet “Mann”, som betyder “mand”, naturligvis maskulint. Andre gange, som f.eks ved ord som “Jacke”, hvilket betyder jakke, må man konsultere en ordbog. I en ordbog vil det fremgå, enten ved ord eller ved en lille parentes, hvilket køn et substantiv har.
Kasus
Kasus afhænger som bekendt af, hvilket sætningsled dit substantiv indgår i. F.eks. i sætningen “Ich habe ein Eis gegessen”, så er “Eis” genstandsled - genstandsled står altid i akkusativ. Ydermere er substantivet “Eis” intetkøn. Når vi ved det, kan vi tjekke skemaet, og se, at det er ganske rigtigt, at der står “ein” foran substantivet.
De bestemte artiklers bøjning på tysk.
De bestemte artiklers bøjning i nominativ på tysk
Hankøn | Der |
Hunkøn | Die |
Intetkøn | Das |
Flertal | Die |
Eksempler med bestemte artikler i nominativ
Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i nominativ kasus på tysk - altså, som grundled.
Das Auto fährt schnell
Der Mann spricht laut
Die Kinder essen Süßes
De bestemte artiklers bøjning i akkusativ på tysk
Hankøn | Den |
Hunkøn | Die |
Intetkøn | Das |
Flertal | Die |
Eksempler med bestemte artikler i akkusativ
Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i akkusativ kasus på tysk - altså, som genstandsled.
Ida nimmt das Fahrrad
Kinder streicheln die Ziege
Sofie geht mit dem Hund spazieren
De bestemte artiklers bøjning i genitiv på tysk
Hankøn | Des |
Hunkøn | Der |
Intetkøn | Des |
Flertal | Der |
Eksempler med bestemte artikler i genitiv
Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i genitiv kasus på tysk
Oskar war Mitarbeiter des Monats
Ist es das Telefon der Mutter?
Es ist das Auto des Vaters
De bestemte artiklers bøjning i dativ på tysk
Hankøn | Dem |
Hunkøn | Der |
Intetkøn | Dem |
Flertal | Den |
Eksempler med bestemte artikler i dativ
Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i dativ kasus på tysk - altså, et substantiv som står som hensynsled.
Mann gibt dem Hund ein Leckerli
Die Mädchen werfen den Enten Brot zu
Sie kaufen der Katze einen Kratzbaum
De ubestemte artiklers bøjning på tysk.
Bemærk: De ubestemte artikler har naturligvis ikke en flertalsbøjning - der er meget specifikt kun tale om en eller et af noget.
De ubestemte artiklers bøjning i nominativ på tysk
Hankøn | Ein |
Hunkøn | Eine |
Intetkøn | Ein |
Eksempler med ubestemte artikler i nominativ
Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i nominativ kasus på tysk - altså, som grundled.
Ein Auto macht eine Menge Lärm
Eine Katze schnurrt
De ubestemte artiklers bøjning i akkusativ på tysk
Hankøn | Einen |
Hunkøn | Eine |
Intetkøn | Ein |
Eksempler med ubestemte artikler i akkusativ
Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i akkusativ kasus på tysk - altså, som genstandsled.
Wir werden uns heute eine Wohnung ansehen
Martin hat ein Fahrrad gekauft
Wir brauchen einen Monat für den Umzug
De ubestemte artiklers bøjning i genitiv på tysk
Hankøn | Eines |
Hunkøn | Einer |
Intetkøn | Eines |
Eksempler med ubestemte artikler i genitiv.
Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i genitiv kasus på tysk
Es gibt nichts Stärkeres als die Liebe einer Mutter
Es ist die Aufgabe eines starken Mannes
De ubestemte artiklers bøjning i dativ på tysk
Hankøn | Einem |
Hunkøn | Einer |
Intetkøn | Einem |
Eksempler med ubestemte artikler i dativ
Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i dativ kasus på tysk - altså, et substantiv som står som hensynsled.
Die Kinder spendeten ihre Spielsachen einem glücklichen Mädchen
Er gab seine Jacke einer frierenden Frau