Artikler på tysk - alt om de bestemte og ubestemte artikler på tysk

Af Mette Carøe Jensen 11-05-2023
Artikler på tysk - alt om de bestemte og ubestemte artikler på tysk

Artikler på tysk, herunder bestemte og ubestemte artikler, er måske den mindste ordklasse, vi overhovedet har. Den huser meget få ord, som kun har én opgave - at angive, om ordet, det lægger sig til, er bestemt (infinit) eller ubestemt (infinit). Lille gruppe, med en simpel funktion, der gør en verden til forskel sprogligt. 

Artiklerne har stor betydning for det tyske sprog - du vil støde på dem meget mere på tysk, end du er vant til fra dansk. På dansk har vi nemlig endelserne [-en] og [-et], som vi ofte benytter i stedet for artikler. Det har de ikke på tysk, så derfor er det ret essentielt at forstå artiklerne på tysk, så man bruger dem rigtigt, når vi oversætter fra dansk til tysk.

Lad os se at komme igang.


Hvad er artikler på tysk, og hvordan bruges de?

På dansk har vi 5 artikler - to ubestemte, og 3 bestemte. 


De bestemte og ubestemte artikler på dansk.

  • En / Et → Ubestemt

  • Den / Det / De → Bestemt


De bestemte og ubestemte artikler på tysk.

De tilsvarende tyske artikler er som følger:

  • Ein / Eine → Ubestemt

  • Der / Die / Das / Die → Bestemt

Der findes lidt flere artikler på tysk, fordi de skal bøjes efter køn og kasus. Det kommer vi mere ind på senere. Først skal vi lige have helt styr på, hvad det vil sige, at noget er bestemt eller ubestemt.


Hvad betyder det, at en artikel er ubestemt på tysk?

Som nævnt er de ubestemte artikler på dansk en og et. Artiklerne, på tysk såvel som på dansk, er bestemt af det substantiv, de altid lægger sig til, f.eks “et hus” og “en kat”. 

Når vi siger, at de er ubestemte, mener vi, at der ikke er tale om hhv. et nærmere defineret hus, eller en specifik kat, men mere bare “konceptet” om et hus og en kat. Afsenderen af sætningen forventer altså ikke, at modtageren er indforstået med, præcis hvad vi taler om, men i stedet bare forstår hensigten med det vi nævner.

F.eks i sætningen “jeg har købt en bil”. Når der bare bliver sagt “en bil”, kan det jo essentielt være hvilken som helst bil - det er i sin enkelthed, hvad det vil sige, at noget er ubestemt. Det kan være hvad som helst, indenfor en afgrænset kategori.


Hvad er en ubestemt artikel på tysk?

De ubestemte artikler >ein< og >eine< bruges på samme måde som vi på dansk benytter hhv. >en< og >et<.

Lad os lige tage nogle eksempler på sætninger, med en tysk ubestemt artikel.


  • Vi overvejer at købe en hund→ Wir überlegen, einen Hund zu kaufen

Hvilken hund det skal være, er ikke bestemt. Derfor står “en hund” i ubestemt form, og derfor skal den ubestemte artikel “einen” stå foran substantivet “Hund”. 


  • Vil du give mig en flaske vand?  → Würden Sie mir eine Flasche Wasser geben?

Præcis hvilken flaske er ikke specificeret, det skal bare være en af flaskerne. Derfor skal den ubestemte artikel “eine” stå foran substantivet “Flasche”.


  • Vi hørte et vindue smadre → Wir haben ein Fenster zerbrechen hören

Hændelsen er hørt - ikke set. Derfor vides det ikke præcist hvilket vindue, der er smadret. Derfor skal den ubestemte artikel “ein” stå før substantivet “Fenster”. 


Hvad betyder det, at en artikel er bestemt på tysk?

De bestemte artikler på dansk er den, det og de. Igen gælder det, at artiklerne på de fleste sprog er bestemt af det substantiv, de altid lægger sig til. Et eksempel på en artikel i bestemt form er f.eks “det hus”, “den kat” og “de sko”. 

Når noget er bestemt mener vi, at der nu er tale om et specifikt hus, en defineret kat og et par tydeliggjorte sko. Hvis du ser de bestemte artikler i en tekst, kan du med fordel forestille dig, at sætningen bliver udført i en film. Hvis nogen siger “er det den kat, du har købt?” så kan man næsten forestille sig personen pege på en kat, for at tydeliggøre, hvilken han mener.

Den bestemte artikel er altså næsten en slags sproglig pegefinger. Afsenderen af sætningen forventer at modtageren er indforstået med, præcis hvad vi taler om. Enten modtager kender afsender , og der derfor ligger noget underforstået i deres kommunikation, eller fordi man specificerer hvad man mener ved demonstration eller verbalt.

F.eks i sætningen “jeg har købt den bil”. Når der bliver sagt “den bil”, er det måske assisteret af en gestikulering mod en bil. Det er, hvad det vil sige, når noget er bestemt.


Hvad er en bestemt artikel på tysk?

Som nævnt, er de bestemte artikler >der<, >die<, >das< og >die<. Din lærer i skolen har med garanti bedt dig lære dem som en remse - det er måske irriterende, men det er faktisk en vildt god idé. Ikke bare fordi de er ofte benyttet i det tyske sprog, men fordi mange andre aspekter af det tyske sprog følger mange af de samme regler og bøjninger som den bestemte artikel.

Ordene >der<, >die<, >das< og >die< bruges altså på samme måde som vi på dansk benytter >den<, >det< og >de<, samt ord som vi giver enten [-en] eller [-et] endelser, f.eks. “huset” og “hunden”.

Lad os lige tage nogle eksempler på sætninger, med en tysk bestemt artikel.


  • Marianne har købt bilen → Marianne hat das Auto gekauft.

Bilen refererer jo til en specifik bil - hvilken bil, det er, føles underforstået i sætningen, og derfor er det den bestemte artikel “das”, der skal før substantivet “Auto”.


  • Rækker du mig solcremen? → Kannst du mir die Sonnencreme reichen?

Solcremen igen, refererer til en specifik solcreme. Det er underforstået mellem de to deltagere i samtalen, hvilken solcreme der er tale om, og derfor skal den bestemte artikel “die” før substantivet “Sonnencreme”.


  • Er det det hus I har lejet? → Ist das das Haus, das Sie gemietet haben?

“Det hus” refererer til et indforstået hus, mellem deltagerne i samtalen. Måske ser de på et billede af huset, måske peger “spørgeren” - under alle omstændigheder er der tale om et bestemt hus, og derfor skal der være den bestemte artikel “das” før substantivet “Haus”.


Hvordan bøjes artikler på tysk?

Alle artikler, bestemte såvel som ubestemte, påtager sig køn og kasus på det substantiv, det lægger sig til. Derfor skal man, før man kan følge bøjningsskemaerne nedenunder, først bestemme kønnet på sit substantiv, og dernæst hvilken kasus det står i.


Køn

Kønnet på dit substantiv er nogen gange åbenlyst - f.eks er substantivet “Mann”, som betyder “mand”, naturligvis maskulint. Andre gange, som f.eks ved ord som “Jacke”, hvilket betyder jakke, må man konsultere en ordbog. I en ordbog vil det fremgå, enten ved ord eller ved en lille parentes, hvilket køn et substantiv har. 


Kasus

Kasus afhænger som bekendt af, hvilket sætningsled dit substantiv indgår i. F.eks. i sætningen “Ich habe ein Eis gegessen”, så er “Eis” genstandsled - genstandsled står altid i akkusativ. Ydermere er substantivet “Eis” intetkøn. Når vi ved det, kan vi tjekke skemaet, og se, at det er ganske rigtigt, at der står “ein” foran substantivet. 



De bestemte artiklers bøjning på tysk.



De bestemte artiklers bøjning i nominativ på tysk

Hankøn

Der

Hunkøn 

Die

Intetkøn 

Das

Flertal

Die


Eksempler med bestemte artikler i nominativ

Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i nominativ kasus på tysk - altså, som grundled.

  • Das Auto fährt schnell 

  • Der Mann spricht laut

  • Die Kinder essen Süßes


De bestemte artiklers bøjning i akkusativ på tysk

Hankøn

Den

Hunkøn 

Die

Intetkøn 

Das

Flertal

Die


Eksempler med bestemte artikler i akkusativ

Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i akkusativ kasus på tysk - altså, som genstandsled.

  • Ida nimmt das Fahrrad 

  • Kinder streicheln die Ziege

  • Sofie geht mit dem Hund spazieren


De bestemte artiklers bøjning i genitiv på tysk

Hankøn

Des

Hunkøn 

Der

Intetkøn 

Des

Flertal

Der


Eksempler med bestemte artikler i genitiv

Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i genitiv kasus på tysk

  • Oskar war Mitarbeiter des Monats

  • Ist es das Telefon der Mutter?

  • Es ist das Auto des Vaters


De bestemte artiklers bøjning i dativ på tysk

Hankøn

Dem

Hunkøn 

Der

Intetkøn 

Dem

Flertal

Den


Eksempler med bestemte artikler i dativ

Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i dativ kasus på tysk - altså, et substantiv som står som hensynsled.

  • Mann gibt dem Hund ein Leckerli

  • Die Mädchen werfen den Enten Brot zu

  • Sie kaufen der Katze einen Kratzbaum



De ubestemte artiklers bøjning på tysk.

Bemærk: De ubestemte artikler har naturligvis ikke en flertalsbøjning - der er meget specifikt kun tale om en eller et af noget. 


De ubestemte artiklers bøjning i nominativ på tysk

Hankøn

Ein

Hunkøn 

Eine

Intetkøn 

Ein


Eksempler med ubestemte artikler i nominativ

Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i nominativ kasus på tysk - altså, som grundled.

  • Ein Auto macht eine Menge Lärm

  • Eine Katze schnurrt


De ubestemte artiklers bøjning i akkusativ på tysk

Hankøn

Einen

Hunkøn 

Eine

Intetkøn 

Ein


Eksempler med ubestemte artikler i akkusativ

Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i akkusativ kasus på tysk - altså, som genstandsled.

  • Wir werden uns heute eine Wohnung ansehen

  • Martin hat ein Fahrrad gekauft

  • Wir brauchen einen Monat für den Umzug


De ubestemte artiklers bøjning i genitiv på tysk

Hankøn

Eines

Hunkøn 

Einer

Intetkøn 

Eines


Eksempler med ubestemte artikler i genitiv.

Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i genitiv kasus på tysk

  • Es gibt nichts Stärkeres als die Liebe einer Mutter

  • Es ist die Aufgabe eines starken Mannes 


De ubestemte artiklers bøjning i dativ på tysk

Hankøn

Einem

Hunkøn 

Einer

Intetkøn 

Einem


Eksempler med ubestemte artikler i dativ

Alle de følgende eksempler har en artikel og et dertilhørende substantiv, der står i dativ kasus på tysk - altså, et substantiv som står som hensynsled.

  • Die Kinder spendeten ihre Spielsachen einem glücklichen Mädchen

  • Er gab seine Jacke einer frierenden Frau

Mød forfatteren:

Billede af

Mette arbejder som skribent samt underviser hos GoTutor. Mette er ansat hos GoTutor grundet hendes egen interesse for sprog og samfund, samt hendes ønske om at hjælpe unge mennesker med at finde deres selvtillid og lyst til læring.

Søger du privat lektiehjælp?

  • GoTutor er Danmarks bedst anmeldte

  • Mange års erfaring og en del af Egmont

  • Trænede og uddannede undervisere

  • Fast lav pris og fair vilkår


Eller kontakt os på: info@gotutor.dk

Du vil måske også synes om

Dativ på tysk - få det fulde overblik over denne kasus
Dativ på tysk - få det fulde overblik over denne kasus

På tysk er dativ en kasus og fokus i dette indlæg er dativ på tysk. Nøgleordet for dativ er sætninge...

Mette Carøe Jensen 12-02-2023
Navneord på tysk - alt, du bør være opmærksom på, med de tyske navneord.
Navneord på tysk - alt, du bør være opmærksom på, med de tyske navneord.

Navneordene på tysk, såvel som på alle andre sprog, er måske den bredeste ordklasse vi har. I dansku...

Mette Carøe Jensen 22-05-2023
Personlige pronominer på tysk - en fokuseret guide.
Personlige pronominer på tysk - en fokuseret guide.

De personlige pronominer på tysk er de pronominer, der agerer stedfortræder for navneord og egennavn...

Mette Carøe Jensen 21-05-2023
Lad os tale sammen

Vi er klar til at svare på dine spørgsmål.
Ring til os på:

71 99 71 90