Denne guide hjælper dig med at forberede dig til den mundtlige eksamen i Russisk A eller Russisk B. Du får overblik over, hvordan prøven forløber, hvad du skal kunne, og hvordan du kan strukturere din forberedelse og præsentation. Til sidst finder du en liste over relevante begreber og en oversigt over, hvad der kendetegner en god præstation.
Du kan også finde en guide til den skriftlige eksamen i russisk (gælder kun for A-niveau).
Mundtlig eksamen i russisk på A-niveau
Varighed: ca. 30 minutter + ca. 60 minutters forberedelse
Prøven består af:
Præsentation og samtale på russisk om kendt tekst/emne
Oplæsning og oversættelse af tekstuddrag (ca. 50–60 ord)
Samtale på russisk ud fra et ukendt billede (alment emne) (ca. 5 minutter)
Samtale på dansk om et kendt historisk, samfundsfagligt eller kulturelt emne (ca. 5 minutter)
Du vælger selv en passage til oplæsning i forberedelsen, og eksaminator vælger en passage til oversættelse under selve prøven.
Det skal du kunne
Præsentere og samtale om en kendt russisksproget tekst på ca. én normalside
Læse op med korrekt udtale og intonation
Oversætte en kort tekstpassage præcist og nuanceret
Samtale om et ukendt billede på korrekt og forståeligt russisk
Reflektere på dansk over kendte samfunds- og kulturforhold i Rusland
Anvende relevante begreber og vise forståelse for tekstens indhold og perspektiv
Gode råd til din forberedelse
Øv dig i at udtale russisk klart og naturligt
Forbered stikord til din kendte tekst og dine emner
Vælg en god passage til oplæsning – gerne en central del af teksten
Træn oversættelse og forståelse af sproglige detaljer
Øv billedsamtale med klassekammerater – fokusér på hverdagsordforråd
Genopfrisk dine kendte emner til dansk samtale – fx historie, politik, kultur
Skabelon til præsentation af kendt tekst
1. Introduktion
Hvilken tekst er det? Hvem er forfatteren? Hvad handler den om?
2. Indhold og tema
Hvad sker der i teksten? Hvad er det centrale tema?
3. Personer og relationer
Hvem optræder i teksten, og hvilken betydning har de?
4. Sprog og stil
Er der særlige sproglige træk, metaforer, ironi?
5. Perspektivering
Hvordan hænger teksten sammen med emnet? Hvad kan den sige om Rusland?
Skabelon til samtale om ukendt billede
1. Beskrivelse
Hvad ser du? Hvem, hvad, hvor?
2. Tolkning
Hvad kan situationen være? Hvad handler det om?
3. Samtale og refleksion
Brug spørgsmål: Hvad synes du? Kan du lide det? Hvorfor?
Centrale begreber og fraser
Russisk sprog:
Здравствуйте, я выбрал(а) текст…
Этот текст рассказывает о…
На картинке мы видим…
Я думаю, что…
Это важно, потому что…
Analyse:
Tema, karakterer, miljø
Synsvinkel, symbolik, ironi
Oversættelsesstrategier: forstå meningen – ikke ord-for-ord
Samtale på dansk:
Emner: Den russiske revolution, Stalin-tiden, Rusland i dag
Fokus: Samfundsforhold, historie, kultur
Karakterbeskrivelser - Hvad stiler du efter?
12 – Fremragende
Klar og flydende russisk med sikkert ordforråd
Præcis og velstruktureret præsentation
Meget god forståelse af tekst, billede og emner
Sikker oversættelse og stærk perspektivering
7 – God
Rimelig flydende russisk med enkelte fejl
Sammenhængende præsentation med god forståelse
Oversættelse og billedsamtale med mindre mangler
Godt kendskab til emner på dansk
02 – Tilstrækkelig
Forståeligt, men usikkert russisk
Usammenhængende præsentation
Flere fejl i oversættelse og billedsamtale
Begrænset indsigt i emner og begreber
Typiske eksamensspørgsmål
For at forberede dig godt kan du øve dig i spørgsmål som disse:
Hvad handler din valgte tekst om, og hvilke pointer vil du fremhæve i præsentationen?
Hvordan vil du forklare tekstens tema i forhold til russisk historie eller kultur?
Hvad viser billedmaterialet, og hvordan kan du beskrive det på russisk?
Hvordan hænger emnet fra den danske del af eksamen sammen med din tekst eller med russisk kulturhistorie?
Mundtlig eksamen i russisk på B-niveau
På B-niveau skal du kun til en mundtlig prøve, som varer ca. 30 minutter med 60 minutters forberedelse.
Prøven består af to dele:
en samtale på russisk ud fra en kendt tekst (ca. ¾ normalside), hvor du læser op og oversætter en passage på ca. 50 ord
en samtale på russisk ud fra ukendt billedmateriale om et alment emne (ca. 5 minutter)
Der er altså ikke en dansk del på B-niveau, men du skal stadig vise, at du kan føre en sammenhængende samtale, bruge et relevant ordforråd og forstå og oversætte korrekt.
Bedømmelseskriterier
Ved eksamen vurderer lærer og censor din samlede præstation. Der gives én karakter ud fra en helhedsvurdering.
På Russisk B lægges der vægt på, at du kan:
føre en samtale på russisk om kendte og ukendte emner
bruge et passende ordforråd og tale i et forståeligt, sammenhængende russisk
læse op og oversætte korte passager præcist til dansk
vise tekstforståelse og perspektivere på et grundlæggende niveau
Sammenhængende sprogbrug og evnen til at kommunikere vægtes højere end småfejl i detaljerne.
Karakterbeskrivelser
12: Du taler flydende og naturligt, med sikkert ordforråd og korrekt grammatik. Du forstår teksterne fuldt ud, oversætter præcist og kan perspektivere emner nuanceret.
7: Du kan gennemføre samtaler og præsentationer forståeligt og sammenhængende, men med en del fejl eller usikkerheder. Du viser god tekstforståelse og kan perspektivere, men ikke altid i dybden.
02: Du kan i nogen grad forstå og gengive tekster, men sproget er usikkert og fyldt med fejl. Samtalen er usammenhængende, og perspektiveringen er meget begrænset.
Typiske eksamensspørgsmål
For at forberede dig godt kan du øve dig i spørgsmål som disse:
Hvad sker der i din kendte tekst, og hvordan kan du fortælle det på russisk med egne ord?
Hvordan kan du beskrive billedet og sætte det ind i en hverdagssituation?
Hvilke ord og vendinger vil være nyttige for at tale om temaet?
Gode råd til forberedelsen
For at være godt forberedt til russiskeksamen kan du:
træne dit ordforråd og din udtale gennem oplæsning af tekster
øve dig i at oversætte korte passager til dansk og forklare dem med egne ord
lave dispositioner til kendte emner, så du kan præsentere uden manuskript
øve korte samtaler på russisk om almene emner som mad, rejser eller fritid
repetere centrale kulturelle og historiske temaer, som ofte indgår i eksamen
øve dig i at holde oplæg på 5-10 minutter og derefter svare på uddybende spørgsmål
Husk, at det vigtigste er at vise, at du kan kommunikere sammenhængende på russisk, og at du kan bruge sproget aktivt i både kendte og ukendte situationer.