I denne guide kan du læse om den mundtlige eksamen i fransk fortsættersprog på A- eller B-niveau på HHX.
Mundtlig eksamen i fransk fortsættersprog på A-niveau (HHX)
Fransk fortsættersprog A afsluttes med en mundtlig prøve, hvor du skal vise, at du kan anvende sproget i praksis, forstå og præsentere en ukendt fransk tekst og føre en samtale om et ukendt billede. Det lyder måske intenst, men du får god forberedelsestid, og eksamen er tilrettelagt, så du kan vise, hvad du kan – både sprogligt og kulturelt.
Prøven har en forberedelsestid på 60 minutter og en eksaminationstid på ca. 30 minutter. Du trækker både en tekst og et billede og skal forberede begge dele inden selve samtalen. Der lægges vægt på kommunikation, tekstforståelse og kulturel perspektivering.
Forberedelse inden eksamensdagen
Det er vigtigt, at du forud for eksamen:
Kender de temaer og emner, I har arbejdet med i undervisningen
Øver dig i at analysere og præsentere en tekst på fransk
Har styr på centrale begreber, vendinger og kulturaspekter
Træner samtale på fransk med udgangspunkt i billeder og hverdagsrelaterede emner
Øver interkulturel kommunikation, så du kan koble tekst eller billede til relevante forhold i Frankrig eller den frankofone verden
Du må gerne medbringe noter og hjælpemidler til forberedelsen – både fysiske og digitale – men du må ikke tilgå internettet. Det er institutionen, der fastsætter, hvilke materialer du må bruge.
På selve eksamensdagen
Når du møder op til eksamen, trækker du et ukendt fransk tekstmateriale og et ukendt billede. Du får oplyst, hvilket undervisningsemne teksten knytter sig til, og du får en fransksproget instruks med opgaver på forskellige niveauer – fx:
Fais un résumé du texte.
Explique la relation entre les personnages.
Commente la citation suivante…
Du har 60 minutters forberedelsestid til at læse, analysere og forberede din præsentation og billedsamtale. Noter, mindmaps og gloselister er tilladt – men ikke hele manuskripter.
Sådan foregår eksamen
Eksaminationstiden er ca. 30 minutter, og den er opdelt i to dele. Rækkefølgen er valgfri – du kan starte med enten teksten eller billedet.
Del 1: Tekstpræsentation og samtale
Du præsenterer det ukendte fransksprogede tekstmateriale med udgangspunkt i instruksen. Det skal vare 5-7 minutter, hvorefter der følger en samtale på fransk om teksten og det tilknyttede emne. Du skal vise:
Tekstforståelse og analyse
Relevante koblinger til undervisningsstoffet
Brug af fransk sprog med varieret ordforråd
Del 2: Samtale ud fra et billede
Du fører en spontan samtale på fransk ud fra et ukendt billede. Billedet må ikke være for tæt knyttet til de kendte undervisningsemner. Det handler ikke om billedanalyse, men om at vise, at du kan:
Beskrive, kommentere og reflektere på fransk
Udtrykke dig om kulturelle og samfundsmæssige emner
Vise interkulturel forståelse og sprogligt overskud
Den samlede samtaletid er ca. 10 minutter for billeddelen.
Eksempler på spørgsmål og opgaver
I tekstdelen kan du blive mødt med opgaver som:
Quel est le message du texte ?
Comment le texte reflète-t-il la société française ?
Présente les personnages principaux.
Fais une comparaison avec un autre texte étudié en cours.
I billedsamtalen kan du få spørgsmål som:
Qu’est-ce qu’on voit sur l’image ?
Quel est le message de l’image ?
As-tu vu une image similaire dans ta vie quotidienne ?
Qu’en penses-tu ?
Du skal ikke kunne det hele udenad – men du skal kunne føre en flydende, naturlig samtale på fransk og bruge viden fra undervisningen på en selvstændig måde.
Vurderingskriterier
Der gives én samlet karakter, og den bygger på en helhedsvurdering af, hvor godt du lever op til de faglige mål. Der lægges vægt på:
Om du kan præsentere og perspektivere den ukendte tekst
Om du forstår og bruger fransk idiomatik og grammatik hensigtsmæssigt
Om du kan samtale spontant og sammenhængende på fransk
Om du inddrager viden om fransk/frankofon kultur, samfund og historie
Om dit sprog er varieret, klart og forståeligt – ikke nødvendigvis fejlfrit
Karakteren 12 gives til dig, der præsenterer og samtaler selvstændigt, præcist og flydende, og som viser stor indsigt i både tekst og emne.
Hvad der trækker op
Du kan få en høj karakter, hvis du:
Har et sikkert, varieret og sammenhængende sprog
Viser tydelig forståelse af tekstens budskab og form
Kan inddrage undervisningsstoffet i perspektiveringen
Tager aktivt del i samtalen med flydende vendinger
Demonstrerer interkulturel indsigt og selvstændighed
Har gode overgange og kommunikerer naturligt
Det er ikke afgørende, om du kender alle ord – det handler mere om, hvordan du bruger det sprog, du har. Flydende tale og tydelig struktur vægtes højere end perfektion.
Mundtlig eksamen i fransk fortsættersprog på B-niveau (HHX)
I Fransk fortsættersprog B på HHX afsluttes faget med en mundtlig eksamen, hvor du får mulighed for at vise dine sproglige færdigheder og din viden om fransk kultur. Eksaminationen varer ca. 30 minutter og indledes med 60 minutters forberedelse. Du bliver prøvet i både en ukendt fransksproget tekst og et ukendt billede, som danner grundlag for præsentation og samtale.
Selvom det måske virker udfordrende at skulle tale fransk uden manuskript, så kan du med den rette forberedelse faktisk klare dig rigtig godt. I denne guide får du styr på, hvordan eksamen forløber, hvad der forventes af dig, og hvordan du kan forberede dig effektivt. Guiden er baseret på den nyeste vejledning fra Undervisningsministeriet og tilpasset niveauet på HHX.
Forberedelse inden eksamensdagen
En stærk eksamenspræstation begynder med en god forberedelse. Det er vigtigt, at du har et klart overblik over de emner og tekster, I har arbejdet med i undervisningen, og at du er vant til at tale om dem på fransk. Du bør derfor:
Gennemgå dine noter og sikre dig, at du kan fremlægge dine emner mundtligt.
Øve dig i at analysere og perspektivere ukendte tekster, så du hurtigt kan danne dig et overblik og tale om budskaber og virkemidler.
Øve samtale ud fra billeder og træne præsentationer, hvor du både beskriver, fortolker og perspektiverer billedets indhold.
Udvide dit ordforråd inden for centrale temaer som identitet, kultur, samfund og medier.
Det er også en god idé at øve spørgsmål på fransk, så du kan reagere spontant i samtalen og vise, at du forstår og kan svare selvstændigt.
På selve eksamensdagen
Når du møder op til eksamen, får du udleveret et eksamenssæt, som indeholder:
En ukendt fransk tekst med gloseliste og 2–3 instrukser (på fransk)
Et ukendt billede relateret til et almendannende emne
Du har derefter 60 minutters forberedelsestid og må bruge hjælpemidler som ordbøger, grammatikoversigter og noter fra undervisningen. Internetbaserede tjenester, der genererer tekst, er ikke tilladt.
Eksaminationen varer ca. 30 minutter og fordeler sig nogenlunde ligeligt mellem de to dele. Du vælger selv, hvilken del du vil starte med.
Sådan foregår eksamen
Eksamen består af to dele: en tekstdel og en billeddel. Du skal både fremlægge, analysere og samtale på fransk.
Del 1: Tekst med tilknytning til studeret emne
Du præsenterer en ukendt tekst og besvarer de medfølgende instrukser. Typiske opgaver kan være:
Fais un résumé du texte.
Présente les personnages principaux.
Explique le message du texte.
Donne ton opinion sur le sujet abordé.
Du skal perspektivere til et af de emner, I har arbejdet med i undervisningen, og vise, at du forstår både indhold og kontekst. Der forventes et selvstændigt oplæg, som efterfølges af en samtale med eksaminator.
Del 2: Samtale ud fra billede
Herefter præsenterer du et ukendt billede og deltager i en samtale med udgangspunkt i billedets indhold. Du bør:
Beskrive, hvad du ser
Fortolke billedets budskab
Forholde dig til dets kulturelle eller samfundsmæssige perspektiv
Billedsamtalen lægger op til spontan sprogbrug og giver mulighed for at vise ordforråd, samtalefærdighed og kulturel indsigt.
Eksempler på spørgsmål og opgaver
Du kan blive stillet følgende typer af opgaver og spørgsmål:
Décris ce que tu vois sur cette photo.
Pourquoi ce thème est-il important dans la société actuelle ?
Fais le lien entre le texte et le thème étudié en classe.
Exprime ton opinion sur le comportement des personnages.
Compare cette situation avec celle dans ton pays.
Det er en fordel at øve sig på at tænke højt og strukturere svarene, fx ved at starte med et klart hovedbudskab og dernæst uddybe med eksempler.
Vurderingskriterier
Din præstation vurderes som en helhedsvurdering og tager udgangspunkt i, hvor godt du opfylder de faglige mål. Der lægges vægt på:
Sprogbeherskelse – udtale, ordforråd, grammatik og flydende sprog
Tekstforståelse og perspektivering – evnen til at forstå, forklare og sætte teksten i relation til undervisningens emner
Samtalefærdigheder – evnen til at føre en samtale på fransk med passende tempo og variation
Kulturel indsigt – evnen til at bringe kultur, samfund og identitet ind i samtalen
Du behøver ikke tale perfekt – det vigtigste er, at du kommunikerer klart, og at dine pointer er tydelige.
Hvad der trækker op
Du kan få en høj karakter, hvis du:
Taler spontant og sammenhængende
Har et varieret ordforråd og anvender det præcist
Perspektiverer relevant og tydeligt til emner fra undervisningen
Viser selvstændighed i fremlæggelsen
Inddrager fransk kultur og samfundsforhold
Forholder dig reflekteret og engageret til både tekst og billede
Et godt råd: Øv dig i at forklare dine pointer på fransk – også selvom du mangler enkelte ord. Brug omskrivninger og vær ikke bange for at begå fejl, så længe du formidler mening og viser forståelse.