Prøven er lodtrukken og ligger i samme pulje som tysk, skriftlig engelsk, historie, samfundsfag og kristendom. Den er magen til den mundtlige prøve i engelsk. Prøven varer 20 minutter og består af to dele:
Del 1 (ca. 5 min): Du laver en fem minutter lang fremlæggelse om et underemne, du selv har valgt under et af de temaer, læreren har valgt til prøven.
Del 2 ( Max 10 minutter. Resten er til bedømmelse og karaktergivning):
Du har en samtale på 5-10 minutter med din lærer om et af de andre emner fra tekstopgivelserne, som du får et spørgsmål til under prøven ved lodtrækning.
Du kan ikke trække det emne, du har lavet din disposition i. Spørgsmålet, du trækker, er igangsættende. Det skal hjælpe dig i gang med at tale om emnet. Det er ikke spørgsmål til detaljer i teksterne.
Når du har været inde i sammenlagt max 15 minutter, går du udenfor og venter, mens censor og lærer fastsætter en karakter. Læreren kalder dig ind, og du får din karakter med en begrundelse.
GoTutor tilbyder eksamenshjælp og har baseret på mange års erfaring forfattet dette indlæg.
Inden prøven:
Du skal lave en disposition med nøgleord til din præsentation og evt. billeder. Den må ikke indeholde hele sætninger. Se eksemplet "Outline English".
Du bestemmer selv, hvilket af klassens emner, du vil vælge et underemne til. Du kan vælge et, du nødig vil samtale i. Så ved du, du er 100 procent forberedt og ikke trækker et spørgsmål i det.
Din disposition skal indeholde mindst to fransksprogede kilder.
Dispositionen er det eneste, du må have med til prøven. Du skal derfor øve dig i at tale i fem minutter kun ud fra den. Sæt et stopur og øv dig flere gange. Pas på ikke at tale for hurtigt. Det gør man nemlig, når man er nervøs.
Din lærer godkender din disposition. Den skal afleveres til censor 14 dage før prøven. Din lærer skal derfor have den inden, så han kan nå at godkende og aflevere den.
Husk også at øve at kunne samtale om de andre temaer i 8-10 minutter hver! Her har du brug for en makker at øve med.. Husk også at lytte i samtalen.
-
Tekstopgivelser/ pensum (Det stof I har arbejdet med og udvalgt til prøve):
Din lærer vælger inden prøven 20 normalsider med temaer og tekster, I har arbejdet med i løbet af året. En normalside (ns) er 1300 tegn og cirka det samme som en halv A4-side.
Teksterne skal indeholde både fiktion og fakta samt video og lyd. De skal hjælpe dig med at have noget at sige om emnerne til prøven. De skal altså give dig noget viden om kultur og samfund i fransktalende lande. Du bliver ikke hørt i teksterne i detaljer, og du må gerne vide mere, end der står i teksterne.
-
Under prøven:
Du må kun bruge din godkendte disposition med nøgleord og eventuelt billeder. Det skal være den, din lærer har godkendt med sin underskrift, og der må ikke være skrevet mere på.
Du skal udelukkende tale fransk og vise, at du forstår emnet og kulturen i fransktalende lande. Du må dog godt bede læreren gentage eller omformulere spørgsmål. Tal langsomt. Man kommer til at tale hurtigt, når man er nervøs. Når du taler langsomt, bliver din udtale bedre, og det giver dig mere tid til at tænke.
-
Bedømmelse:
Eksaminator og censor snakker sammen og giver en samlet karakter. De bedømmer:
Hvordan du præsenterer dit emne:
Det trækker op:
at det er overskueligt.
at du bruger tiden godt.
at du viser viden om emnet og kultur- og samfundsforhold i et fransktalende land inden for dit valgte emne, og
at du sammenligner kort med lignende forhold i Danmark.
Hvordan du deltager i samtalen:
Det trækker op:
at du lytter, forstår og svarer, så du viser viden om emnet.
at du forholder dig sammenlignende til fransktalende landes kultur og samfund i forhold til dit spørgsmål og i forhold til danske forhold.
Hvordan du udtrykker dig på fransk:
De bedømmer ordforråd og grammatik.
Fx trækker det op:
at du bruger nutid og datid, ental og flertal rigtigt og kan bruge typiske franske vendinger.
at du forsøger at være så præcis i dine formuleringer, du kan.
at du bruger dine tekster til at finde gode emnerelevante og præcise ord.
Censor sikrer, at prøven foregår efter reglerne. Censor godkender lærerens tekstopgivelser og spørgsmål til samtalen inden prøven og kan stille ekstra spørgsmål under prøven. Censor er der altså for at sikre dig en fair prøve. Han eller hun er selv lærer.
-
Her er nogle gode råd til samtalen del 2.
1. Lær faste vendinger og udtryk
Det hjælper din tale med at lyde mere naturlig. Eksempler:
À mon avis… (Efter min mening…)
Je pense que… (Jeg synes, at…)
Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît ? (Kan De gentage det, tak?)
2. Øv din udtale og flydende tale
Læs tekster højt for at vænne dig til lydene i fransk.
Lyt til franske podcasts, videoer eller nyheder og prøv at gentage sætninger.
3. Simulér prøvesituationen
Få en ven, lærer eller familiemedlem til at stille dig spørgsmål.
Prøv at besvare uden at oversætte direkte fra dansk – tænk på fransk! Øv dig i at holde den kørende i 8 minutter
4. Forbered dig på relevante emner
Lav noter med ord og vendinger til klassenstemaer. Lær relevante ord og sætninger, så du kan argumentere for og imod.
5. Forbliv rolig og brug strategier til at håndtere pauser
Hvis du går i stå, brug tidsgivende fraser:
Alors… (Så…)
Comment dire… (Hvordan skal jeg sige det…)
Det vigtigste er at fortsætte med at tale – fejl er okay, så længe du kommunikerer!
Held og lykke med prøven! Bonne chance ! 🍀